| 1. | During the short 3 days , romanian wine businessmen have signed the import contract , which is 2 containers volume 在短短的3天展会中,签署了2个集装箱葡萄酒的进口协议。 |
| 2. | Other technology import contracts which need the fulfillment of the procedure for examination and approval in the view of the competent authority (六)审批机关认为应当履行审批手续的其他技术引进合同。 |
| 3. | Annex and data relating to implementation of the contract may constitute an integral part of the technology import contract in accordance with the agreement of the contracting parties 与履行合同有关的附件资料,可根据当事人的协议作为技术引进合同的组成部分。 |
| 4. | Article 25 . the supplying party to an technology import contract shall ensure the technology it supplies is complete , accurate , effective and capable of achieving the agreed technical object 第二十五条技术进口合同的让与人应当保证所提供的技术完整、无误、有效,能够达到约定的技术目标。 |
| 5. | Article 20 . applicants shall use the technology import license or certificate of registration of technology import contract to go through the foreign exchange , banking , taxation and customs formalities 第二十条申请人凭技术进口许可证或者技术进口合同登记证,办理外汇、银行、税务、海关等相关手续。 |
| 6. | Article 20 the contract shall come into force on the date of approval and the competent authority shall issue a unified approval certificate for a technology import contract printed and numbered by mfert 第二十条合同自批准之日起生效,由审批机关颁发经贸部统一印制和编号的《技术引进合同批准证书》 。 |
| 7. | Article 42 . applicants shall use the technology export license or certificate of registration of the technology import contract to go through the foreign exchange , banking , taxation and customs formalities 第四十二条申请人凭技术出口许可证或者技术出口合同登记证办理外汇、银行、税务、海关等相关手续。 |
| 8. | Where the receiving party to a technology import contract infringes another person ' s lawful rights and interests by using the technology supplied by the supplying party , the supplying party shall bear the liability therefore 技术进口合同的受让人按照合同约定使用让与人提供的技术,侵害他人合法权益的,由让与人承担责任。 |